viernes, 17 de mayo de 2013

Tan común como hermoso / As Common as pretty



 Posiblemente el más común de los colibrís que se encuentran en la provincia de Bocas del Toro. Se les puede encontrar alimentándose  en una gran variedad de flores desde heliconia a hibiscus, en zonas abiertas, borde de bosque, jardines, pero se pueden encontrar casi en cualquier lugar.

 En ocasiones se les puede observar revoloteando cerca de telas de araña, capturando pequeños invertebrados que agregan a su dieta debido a que la base de esta, es el néctar, que tiene un bajo contenido proteico.  Son muy territoriales y muy activos o, como diríamos en mi tierra: "Son pequeños pero matones".

 En la provincia de Bocas del Toro se da un caso curioso, más concretamente en la isla Escudo de Veragüas, al frente de playa Chiriquí, en la comarca Gnöbe-Buglé, se encuentra la subespecie Amazilia tzacatl handleyi Wetmore,1963. Muy parecida a la denominada tzacatl pero "más grande, y de color más oscuro"(Wetmore 1968). Está subespecie endémica fue descrita como especie pero  estudios genéticos posteriores, como el aquí compartido por el doctor Kevin Winker llevaron a que en la actualidad sea considerado como una subespecie.



Amazilia Colirrufa macho / Rufous-tailed Hummingbird male
Amazilia t. tzacatl



 Probably, the most common hummingbird from the ones found in the province of Bocas del Toro. You can find them feeding in a extense variety of flowers, from helicons to hibiscus, in open areas, forest edge, garden, almost anywhere.
 Sometimes you can see them flying close to cobwebs, capturing little invertebrates that they add to their diet because it is a nectar-based diet, and nectar does not have a high protein They are very territorial and active or as we will say in "my place": "they are little but a killers".

 A curious situation happens in Bocas del Toro province, in Escudo de Veraguas Island, around 10 miles offshore from Chiriquí beach, in the Gnöbe-Buglé "Comarca" the subspecies Amazilia tzacatl handleyi Wetmore, 1963. It is very similar to the one called          A. tzacatl tzacatl but "larger and darker color"(Wetmore, 1968). This endemic "subspecies" was described as species but more recent genetic studies, this one shared by doctor Kevin Winker, lead the international experts to consider the Escudo Hummingbird as a subspecies.




Polluelos deAmazilia Colirrufa en su nido / Rufous-tailed Hummingbird Chicks in nest
Amazilia t. tzacatl



 Encontré a estos dos polluelos en el jardín, en su nido a 2 metros del suelo sobre las ramas de un cítrico. A los pocos días pasaron a tomar posesión de su territorio. Les aconsejo fijarse en la elaboración del nido, el material utilizado para el interior del nido es el que ayuda a la semilla del árbol de balso para su dispersión, amarrándolo  con hebras de origen vegetal y tela de araña y, por último, con una  decoración "críptica" a base de líquenes y musgos. 

 La hembra no solo es la encargada de elaborar esta obra de arte, también es la única que proporciona cuidados "parentales": periodo de incubación de los huevos 15-16 días, una vez eclosionan los huevos, los polluelos tendrán plumas de 18 a 22 días después pero serán dependientes de la madre un estimado de 58 días después de la eclosión.  



 I found these two "guys" in the garden, in their nest 6 feet over the base of the citrus tree, on it´s branches. I recommend you check the details on how the nest was made, the material used in the inside it is the one that balsa tree seed used for their dispersion, tied it with vegetal fiber and spiderweb and, at last, check the cryptic decoration made with lichens and moss.

 The work of art that one of those nest is, it is not the only work the female does, she is the only one  providing parental care to the chicks: Incubation 15-16 days, once the chicks hatch, they will fledge 18-22 days later but they will still be dependent on Mom an estimated time of 58 days after hatching.

martes, 14 de mayo de 2013

El momento Tortuga Canal / The leatherback sea turtle moment


Hermosos primeros momentos de vida de una criatura tan enigmática como extraordinaria. Estas tortugas canal enfrentarán la vida en el vasto Océano Atlántico guiados únicamente por su "instinto". Asombroso. Si tienen mucha suerte, volverán como adultos a estas costas bocatoreñas donde comenzará un nuevo ciclo.


Crías de Tortuga Canal saliendo del nido /Leatherback Sea Turtle Hatchlings getting out
Dermochelys coriacea


En la provincia de Bocas del Toro hay muchas playas fundamentales para que este ciclo se preserve en el tiempo. Playas como Sixaola, San San, Soropta o la playa que se extiende de Río Caña a Río Chiriquí (en la comarca Gnöbe-Buglé) son las playas continentales de la provincia más importantes en número de anidaciones pero, también las hay en el archipiélago, playa Bluff en Isla Colón y Playa Larga en Isla Bastimentos son las más importantes en el archipiélago bocatoreño.

La temporada de anidación de la tortuga Canal en Bocas del Toro comienza a principios de Marzo con, tal vez, algún nido en febrero y finaliza a finales de junio con algún nido en Julio. La mejor época para el avistamiento de hembras anidantes, el pico, se da de mediados de abril a mediados de mayo. 

Para ver crías, hay que tener en cuenta que las tortuguitas nacen tras pasar aproximadamente sesenta días desde la puesta de los huevos, con lo que mediados de Mayo sería la mejor opción si uno desea ver tanto adultos como crías. Lo que quiere decir que ahora estamos en el mejor momento de la temporada de tortuga Canal.

 Tengan en cuenta que la tortuga Canal es una de las 4 especies de tortugas marinas que se encuentran en aguas bocatoreñas: Canal (Dermochelys coriacea), Verde o blanca (Chelonia midas), Caguama o cabezona (Caretta caretta) y Carey (Eretmochelys imbricata). Sobre ellas escribiré otro día.



Cría Tortuga Canal, primer contacto Leatherback sea turtle Hatchling, first contact 
Dermochelys coriacea


Wonderful first moments of this enigmatic and extraordinary creature. This little turtles will face real life in the vast Atlantic ocean with the only guidance coming from their instinct. Astonishing. If they are lucky, They will come back to the coast of Bocas del Toro as adults where a new cycle will start.

Bocas del Toro province has beaches though out it´s coast that are essential to preserve this cycle. Beaches like Sixaola, San San, Soropta or the beach that goes from Río Caña to Rio chiriquí (In the Gnöbe-Buglé Comarca) are the most important continental beaches in number of nests but there are some more beaches in the archipelago, Bluff beach in Colon Island and Long Beach in Bastimentos island are the most important in the bocatoranian archipelago. 

Leatherback sea turtle nesting season starts at the beginning of March, maybe some nest in February and ends the end of June, some nest in July. Best time for observing nesting females, the pic, will be from mid April to mid May.

To see the start of a new cycle, the hatchlings, you have to know that the little turtles will hatch around 60 days after those eggs were laid. Mid May will be the best option if you want to see both adult females and hatchlings. So, right now we are in the best moment of the Leatherback nesting season!


Have in mind that the leatherback sea turtle is only one of the 4 sea turtle species found in bocatoranian waters: Leatherback (Dermochelys coriacea), Green (Chelonia midas), Loggerhead (Caretta caretta) and Hawksbill (Eretmochelys imbricata) but that will be  a future post.


Acercamiento Cría Tortuga CanalLeatherback sea turtle Hatchling close up
Dermochelys coriacea

domingo, 12 de mayo de 2013

Vamos a intentarlo con fotos/Let´s try with pictures


Ya que no estoy teniendo mucho tiempo últimamente para montar post, al menos voy a ver si puedo ir añadiendo algunas fotos de momentos, lugares y habitantes de Bocas del Toro.


Gallareta Morada / Purple Gallinule
Porphyrula martinica


As I am not having much time lately to make a post, at least I am going to try tu add some pictures of Bocas del Toro moments, places and inhabitants.